Cháy nhà mới ra mạch chuột
Direct English translation
Only when the house burns down does the rat's trail appear.
Equivalent English version
The truth will out
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phải đến khi xảy ra biến cố lớn thì dấu vết, đường đi nước bước của kẻ xấu mới lộ ra; từ “mới” nhấn mạnh rằng sự việc chỉ được phát hiện sau khi tai họa đã bùng phát. Thường dùng để nói chân tướng bị che giấu lâu ngày cuối cùng cũng bị phơi bày qua một sự cố.
English explanation
It means that only after a major mishap occurs do the traces or hidden operations of a wrongdoer become visible. The wording with “only then” emphasizes that the truth is exposed belatedly, through crisis.